sexta-feira, 21 de outubro de 2011

ABRAÃO O PAI DA FÉ...POR QUE ???


Abraão, NUNCA FEZ MILAGRES...

- Ele nunca curou ninguém
- Ele nunca expulsou demônios
- Ele nunca abriu o mar vermelho 
- Ele nunca fez o fogo cair do céu

Mas ainda sim a Bíblia o chama de PAI DA FÉ (Romanos 4:16)

Pois ele, manifestou a maior fé de todas...na firme dependência de Deus, ele OBEDECEU !!!

Ele viveu em peregrinações diversas, dificuldades de locomoção e perigos do deserto.
Mesmo assim, mantendo-se firme na dependência Divina, sempre obedeceu...

Talvez você que está lendo esse texto esteja vivendo um problema, que humanamente falando seja impossível de se resolver. Mas Abraão deixou o exemplo a ser seguido, "ele creu contra a esperança" (Romanos 4:18) ou seja, mesmo não havendo mais esperança ele continuou OBEDECENDO...

Outro exemplo assim vemos no NOVO TESTAMENTO quando ""Jesus cuspindo ao chão fez lodo e passou nos olhos do cego e disse-lhe : Vai, lava-te no tanque de Siloé. Ele foi, lavou-se e voltou vendo.""
(João 9:7 e 8)

O que curou o cego...o cuspe, o lodo, ou a água do tanque com o qual ele se lavou ??? Nenhum dos 3, mas foi a OBEDIÊNCIA ao que Jesus mandou ele fazer...
O ex - cego nunca tinha visto e nem sabia quem era Jesus, mesmo assim obedeceu e recebeu o milagre que tanto queria e precisava...

VOCÊ PODE NUNCA TER CURADO NINGUÉM, NEM EXPULSADO DEMÔNIOS, NEM TER FEITO MARES SE ABRIREM E NEM TER FEITO FOGO DESCER DO CÉU, MAS VOCÊ PODE OBEDECER E SER COMO ABRAÃO E ASSIM CONQUISTAR O QUE QUER DE DEUS E NO PORVIR A VIDA ETERNA...

Jesus abençoe






E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7
Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.
João 9:7

Nenhum comentário:

Postar um comentário